I žao mi je, što sam te pitao da se brineš o meni jer je ono što ja želim najviše na svetu jeste, da se brinem o tebi.
E sinto ter pedido para você cuidar de mim... quando o que eu mais quero no mundo é cuidar de você.
Ona je stvar koju volim najviše na svetu.
É a pessoa a quem mais amo no mundo.
Znaš li šta najviše na svetu želim?
Sabe o que mais quero no mundo?
Najviše na svetu bi želela da budem sa Katjom.
Quero ver minha Katya mais que tudo no mundo.
I znam šta bi ti sada voleo najviše na svetu.
E sei o que você mais quer agora.
Vas dvoje volim najviše na svetu!
São os seres que mais amo.
Šta mislite da joj je najviše na pameti?
Para onde se volta sua atenção?
Najviše na svetu bih voleo da je ovo istina.
Além de você, ninguém mais que eu gostaria que isso fosse verdade.
Njegova majka mi je rekla da je najviše na svetu voleo da jaše svog ponija vikendom.
A mãe dele me disse... que seu passatempo tavorito era... andar no seu pônei nos tins de semana.
Džonsonova, ovo je LA policija... mrze nas najviše na svetu.
Esta é a polícia de Los Angeles, a mais odiada do mundo.
Mada sumnjam, najviše na bivše momke koji zovu i dalje.
Embora suspeite de todos os ex-namorados que telefonam sempre.
Želim da znaš da te volim najviše na svijetu.
Eu quero que você saiba... que eu amo você... mais do que qualquer coisa no world
Lizi, volim te najviše na svetu ali ne mogu da iskljuèim sve televizore u Engleskoj.
Lizzie, te amo muito, mas não posso desligar todas as televisões do Reino Unido.
On pokazuje na ono što želiš najviše na svetu.
Aponta para a coisa que mais deseja neste mundo.
A ono što ti želiš najviše na ovom svetu... je da naðeš sanduk Davyja Jonesa, zar ne?
E o que deseja mais neste mundo... é encontrar o cofre do Davy Jones, não é assim?
Volim te najviše na cijelom svijetu, mamice.
Eu te amo mais do que tudo no mundo, mamãe.
Dušo, volim te najviše na svetu.
Querida... eu te amo mais do que tudo nesse mundo.
To je voljela najviše na svijetu.
Foi o que ela mais amou no mundo.
Prvo moraš da uhvatiš osobu koje se plašim najviše na svetu.
Primeiro precisa capturar a única pessoa... que mais temo neste mundo.
I slušaš tu pesmu dok se voziš...... sa ljudima koje voliš najviše na svetu.
ouve aquela música na estrada com as pessoas que mais ama no mundo.
Ona je osoba kojoj se divim najviše na svetu.
É a pessoa que mais admiro no mundo.
Vlada je usmerila pažnju najviše na Mrlju.
O principal alvo do governo é o Borrão.
Najviše na svetu je hteo da te oživi.
O que ele mais queria era ter você de volta.
Dozvolite mi da vam predstavim osobu koju volim najviše na svetu.
E agora eu lhes apresento a pessoa que eu mais amo no mundo.
Najviše na celom svetu želim da vidim pravo, živo drvo, kako mi raste u dvorištu.
O que eu mais quero no mundo todo é ver uma verdadeira árvore viva. -Crescendo no meu jardim.
Debeljko, kod mrzim najviše na svetu, nam je upao u šaku.
O figura que mais adoro veio parar em nossas mãos. Por favor, Beith.
Raditi glupe zabavne stvari s tobom volim najviše na svijetu, poput košarke na oprugama ili okrenuti ljuljaèku za 360 stupnjeva.
Uma das minhas coisas favoritas é me divertir com você. Jogar basquete com o pula pula ou tentar roubar um balanço.
Otac je volio Laytona najviše na svijetu.
Vai, caubói. Meu pai adorava o Layton, mais do que qualquer coisa no mundo.
Kako mogu da Te ne mrzim, kada mi otimaš osobu koju najviše volim i kojoj se divim najviše na svetu?
Eu gritei: "Por que, Deus?! Como posso não O odiar, quando o Senhor rouba de mim a pessoa que mais amo e admiro no mundo?
Najzad, šta je vera ukoliko ona ne izdrži kada je najviše na probi?
Afinal, o que é a fé se não resiste quando somos testados ao extremo?
Svi koje sam voleo najviše na svetu.
Todos os que mais amei nesse mundo.
Onda mi je znaèilo najviše na svetu.
No começo, era a melhor coisa do mundo.
I želim da ga provedem sa dvoje ljudi koje volim i do kojih mi je stalo najviše na svetu.
E eu quero estar lá com as duas pessoas que eu amo e com quem me importo mais nesse mundo.
Ukrako, dvoje ljudi koji te vole najviše na ovom svetu.
Basicamente, as duas pessoas que você mais ama nesse mundo.
Volim tebe i tvoju mamu najviše na svetu, ali obeæao sam Erlu.
E eu amo você e sua mãe mais do que tudo neste mundo. Mas fiz uma promessa ao Earl.
Volim te najviše na celom svetu, tata.
Eu amo você mais do que tudo no mundo, Papai.
Znaš li kako je kada gledaš smrt onih koje voliš najviše na svetu?
Você sabe como é testemunhar a morte daqueles que mais ama do que qualquer outra pessoa no mundo?
Znaš li šta volim najviše na Marsu?
Sabe o que mais amo em Marte?
Ponudiæu mu stvar koju želi najviše na svetu.
Vou oferecer a ele aquilo que mais quer no mundo.
Neko kome verujem najviše na svetu želi da me ubije i to bi trebalo da prihvatim bezuslovno, da provedem život u bekstvu i odreknem se æerke?
Carrie... Está dizendo que alguém em quem confio muito está tentando me matar. Devo só aceitar isso, sem fazer perguntas?
Posle svega što se desilo, i dalje si ono što volim najviše na svetu.
Depois do que houve entre nós, você ainda é o que eu mais amo.
Znaš li šta ti po mom mišljenju treba najviše na svetu?
Sabe o que você precisa mais que qualquer coisa?
Čovek koga sam volela najviše na svetu držao mi je pištolj uz glavu i pretio da će me ubiti više puta nego što mogu da se setim.
O homem que eu amava mais do que qualquer pessoa no mundo apontou uma arma na minha cabeça e ameaçou me matar tantas vezes que eu nem me lembro quantas.
A moja omiljena priča je o ovom dečačiću, on ima šest godina i najviše na svetu bi želeo da bude astronaut
E minha história favorita é desse garotinho de seis anos de idade, e sua coisa preferida no mundo é ser um astronauta.
Ali to je unutrašnji posao, i mi ne možemo da uredimo mir ili trajno poboljšanje za ljude koje volimo najviše na svetu.
Mas é um assunto interno, e não conseguimos arranjar paz ou melhorias duradouras para as pessoas que mais amamos no mundo.
I evo me ovde, igram svoju ulogu, pokušavajući da budem feminista, pojačavajući glasove žena širom sveta, a kod kuće koristim svoj glasniji glas da ućutkam ženu koju volim najviše na svetu.
Então, ali estava eu, fazendo minha parte, tentando ser um feminista, amplificando as vozes das mulheres do mundo e, no entanto, em casa, usava minha voz mais alta para silenciar a mulher que mais amo.
2.8201651573181s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?